विभीषेणोक्तमे वेदं मोदते मम वानराः । अहं त्विमं जलनिधिमुपास्ये मार्गसिद्धये
vibhīṣeṇoktame vedaṃ modate mama vānarāḥ | ahaṃ tvimaṃ jalanidhimupāsye mārgasiddhaye
Mes Vānaras se réjouissent de ce qu’a dit Vibhīṣaṇa. Quant à moi, j’adorerai ce noble seigneur, l’Océan, afin que la voie s’accomplisse.
Rāma
Tirtha: Samudra-tīrtha at Setu
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience/interlocutor
Scene: Vānaras rejoice at Vibhīṣaṇa’s counsel; Rāma turns inward, preparing to worship the ocean—hands in añjali, gaze steady toward the waves, Lakṣmaṇa nearby.
Before undertaking great works, dharma begins with upāsanā—aligning human effort with divine order to open the right path.
The Setu ocean-shore where Rāma performs propitiation—foundational to the later pilgrimage memory of the Setu region.
Upāsanā (propitiatory worship) of the ocean for mārga-siddhi is indicated, though the detailed procedure appears in subsequent verses.