सुग्रीवो निर्गतस्तूर्णं यत्र रामो महाबलः । ततो रामो महाबाहुस्सुग्रीवस्य शिरोधरे
sugrīvo nirgatastūrṇaṃ yatra rāmo mahābalaḥ | tato rāmo mahābāhussugrīvasya śirodhare
Sugrīva se retira promptement là où se tient le puissant Rāma. Alors Rāma aux bras puissants, vers le cou et la tête de Sugrīva,
Narrator (Purāṇic voice)
Tirtha: Kiṣkindhā-kṣetra (śaraṇāgati point)
Type: kshetra
Scene: Sugrīva, battered, rushes back to Rāma’s position; Rāma raises his arm toward Sugrīva’s head/neck area—either to steady him, mark him for recognition, or prepare to act—Lakṣmaṇa alert beside.
A righteous protector ensures clarity and safety for those who seek refuge and act for dharma.
No direct tīrtha praise; it supports the narrative leading toward Setu’s sanctity.
None.