Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 85

स्वनय उवाच । कक्षीवांस्ते सुतो ब्रह्म न्गंधमादनपर्वते । स्नानं कुर्वन्नगस्त्यस्य तीर्थे संप्रति वर्तते

svanaya uvāca | kakṣīvāṃste suto brahma ngaṃdhamādanaparvate | snānaṃ kurvannagastyasya tīrthe saṃprati vartate

Svanaya dit : «Ô brāhmane, ton fils Kakṣīvān se trouve à présent sur le mont Gandhamādana, accomplissant les ablutions rituelles au tīrtha sacré d’Agastya».

स्वनयःSvanaya (name)
स्वनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कक्षीवान्Kakṣīvān (name)
कक्षीवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकक्षीवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
सुतःson
सुतः:
Apposition/Viśeṣya (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
गन्धमादनपर्वतेon/at the Gandhamādana mountain
गन्धमादनपर्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगन्धमादन + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (गन्धमादनस्य पर्वतः)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कुर्वन्doing, performing
कुर्वन्:
Karta (Agent participle/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अगस्त्यस्यof Agastya
अगस्त्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
संप्रतिnow, at present
संप्रति:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसंप्रति (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
वर्ततेstays, remains, is present
वर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Svanaya (message quoted by Sudarśana)

Tirtha: Agastya-tīrtha (on Gandhamādana)

Type: kund

Listener: A brāhmaṇa/sage (father addressed as ‘brahman’)

Scene: A Himalayan mountain with fragrant forests; Kakṣīvān at a clear rocky ford performing snāna, with Agastya’s presence implied by a small āśrama and sacred markers; a messenger (Svanaya) reporting the scene to a brāhmaṇa/sage.

S
Svanaya
K
Kakṣīvān
A
Agastya
G
Gandhamādana
A
Agastya-tīrtha

FAQs

It emphasizes tīrtha-snāna as a dharmic act—purifying conduct through pilgrimage and sacred bathing.

Agastya’s tīrtha (Agastya-tīrtha) on Mount Gandhamādana is explicitly mentioned.

Snāna (ritual bathing) at Agastya-tīrtha is described.