Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

एतद्विनिर्मितं तीर्थं साक्षाद्वै कुम्भयोनिना । प्रवर्तमाने कलहे पुरा वै मेरुविंध्ययोः

etadvinirmitaṃ tīrthaṃ sākṣādvai kumbhayoninā | pravartamāne kalahe purā vai meruviṃdhyayoḥ

Ce tīrtha sacré fut façonné directement par Kumbhayoni (Agastya) lui-même, jadis, lorsqu’une querelle éclata entre Meru et le Vindhya.

एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
विनिर्मितम्constructed, made
विनिर्मितम्:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-निर्-मा (धातु) → विनिर्मित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'तीर्थम्' इत्यस्य विशेषणम्
तीर्थम्sacred ford, pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: directly, in person)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
कुम्भयोनिनाby Kumbhayoni (Agastya)
कुम्भयोनिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—कुम्भस्य योनि: (Agastya); करण/कर्तृवाचक-तृतीया
प्रवर्तमानेwhile occurring, arising
प्रवर्तमाने:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्र-√वृत् (धातु) → प्रवर्तमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; 'कलहे' इत्यस्य विशेषणम्
कलहेin the quarrel
कलहे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: formerly)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
मेरुविन्ध्ययोःof Meru and Vindhya
मेरुविन्ध्ययोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक) + विन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन; द्वन्द्वसमासः—मेरुश्च विन्ध्यश्च (of Meru and Vindhya)

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Agasti-tīrtha

Type: tirtha

Scene: Agastya (Kumbhayoni) stands with kamaṇḍalu and staff, performing tapas; from his act a clear spring/pond manifests. In the distance, Meru and Vindhya appear as personified mountains in dispute, while devas watch anxiously.

A
Agastya (Kumbhayoni)
M
Meru
V
Vindhya

FAQs

Tīrthas are presented as sanctified through the direct agency of great ṛṣis, linking geography to dharma and cosmic order.

Agasti Tīrtha, said to be directly established by Agastya (Kumbhayoni).

No explicit rite here; the verse provides tīrtha-prādurbhāva (origin) to ground later pilgrimage merit.