Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

हेरंबः षण्मुखश्चैव देवाश्चेंद्रपुरोगमाः । आदित्यादिग्रहाश्चैव तथाष्टौ वसवो द्विजाः

heraṃbaḥ ṣaṇmukhaścaiva devāśceṃdrapurogamāḥ | ādityādigrahāścaiva tathāṣṭau vasavo dvijāḥ

S’y trouvent Heraṃba (Gaṇeśa) et Ṣaṇmukha (Skanda), ainsi que les dieux conduits par Indra; les luminaires célestes à commencer par les Āditya, et de même les huit Vasu, ô deux-fois-né.

heraṃbaḥHeramba (Gaṇeśa)
heraṃbaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootheraṃba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ṣaṇ-mukhaḥthe six-faced one (Skanda)
ṣaṇ-mukhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘षण्मुखानि यस्य सः’ (स्कन्दः)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
evaindeed
eva:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
devāḥgods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
indra-purogamāḥled by Indra
indra-purogamāḥ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootindra (प्रातिपदिक) + purogama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘इन्द्रः पुरोगमः येषाम्’ इति विशेषणम् (devāḥ इत्यस्य)
āditya-ādi-grahāḥplanets beginning with the Sun
āditya-ādi-grahāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + graha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘आदित्यादयः ग्रहाः’ इति (ādi-समास)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
evaindeed
eva:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपपद (likewise)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक) पुंलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (vasavaḥ इत्यस्य)
vasavaḥthe Vasus
vasavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
dvijāḥtwice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संबोधनार्थे अपि प्रयुज्यते, अत्र प्रथमा

Sūta

Tirtha: Setu-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A celestial assembly above the coastal tīrtha: Gaṇeśa and six-faced Skanda prominent; Indra with vajra; radiant Ādityas and planetary deities in orbit-like arrangement; eight Vasus as luminous guardians.

H
Heraṃba (Gaṇeśa)
Ṣaṇmukha (Skanda)
I
Indra
Ā
Ādityas
G
Grahās
A
Aṣṭa Vasus

FAQs

A supremely holy region is described as harmonizing divine powers and cosmic regulators, indicating complete auspiciousness.

The Setu/Gandhamādana sacred domain where gods and cosmic beings are said to assemble.

None; the verse magnifies the site by listing its divine attendees.