कथयंतो महापुण्याः कथाः पापप्रणाशिनी । भुक्तिमुक्त्योरुपायं च जिज्ञासंतः परस्परम्
kathayaṃto mahāpuṇyāḥ kathāḥ pāpapraṇāśinī | bhuktimuktyorupāyaṃ ca jijñāsaṃtaḥ parasparam
Ils racontaient des récits suprêmement saints, destructeurs de péché, et s’interrogeaient l’un l’autre sur la voie menant à la prospérité ici-bas et à la délivrance (mokṣa).
Narrator
Tirtha: Naimiṣāraṇya
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the assembled ṛṣis
Scene: A circle of ascetics in a sacred forest hermitage, exchanging sin-destroying holy narratives; gestures of inquiry and attentive listening under ancient trees near a yajña-śālā.
Purāṇic sacred discourse purifies sin and guides seekers toward both righteous prosperity and liberation.
The setting is the sacred assembly context (Naimiṣāraṇya in the surrounding verses); Setu Māhātmya is the main forthcoming praise.
Kathā-śravaṇa/kathā-vārtā (holy narration and inquiry) as a spiritual practice.