मुमुक्षवो महात्मानो निर्ममा ब्रह्मवादिनः । धर्मज्ञा अनसूयाश्च सत्यवतपरायणाः
mumukṣavo mahātmāno nirmamā brahmavādinaḥ | dharmajñā anasūyāśca satyavataparāyaṇāḥ
Ils étaient des aspirants à la mokṣa : âmes magnanimes, sans esprit de possession, voués à l’enseignement du Brahman ; connaisseurs du dharma, sans jalousie, fermement établis dans la vérité et la conduite juste.
Narrator (describing the assembled sages in Setukhaṇḍa frame-story)
Tirtha: Naimiṣa
Type: kshetra
Scene: A circle of ascetics described by their qualities: calm faces, simple garments, minimal possessions; their posture and gaze convey liberation-seeking seriousness and truth-centered discipline.
Liberation-oriented listening requires inner virtues—truthfulness, non-possessiveness, dharma-knowledge, and freedom from envy.
The verse sets the audience-context; the Setu tīrtha is the subject of the section, though not named in this particular verse.
No external ritual is prescribed; the emphasis is on inner discipline and ethical qualification.