Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 19

हरे हरौ च भक्तिः स्यात्तथा पुण्यसमृद्धिता । कर्मणस्त्रिविधस्यापि सिद्धिः स्यान्नात्र संशयः

hare harau ca bhaktiḥ syāttathā puṇyasamṛddhitā | karmaṇastrividhasyāpi siddhiḥ syānnātra saṃśayaḥ

La dévotion naît envers Hari et envers Hara également, et le mérite devient surabondant. Même l’accomplissement de l’action triple est obtenu—sans aucun doute.

हरेin/for Hari
हरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/सम्बोधन (Locative/Vocative), एकवचनम्; अत्र ‘हरे’ इति हरौ (locative) अर्थे
हरौin Hara (Śiva)
हरौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चय)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
स्यात्would be / arises
स्यात्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (Correlative/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पुण्यसमृद्धिताincrease of merit
पुण्यसमृद्धिता:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + समृद्धि (प्रातिपदिक) + ता (प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्; तत्पुरुषः (पुण्यस्य समृद्धिः) + ता-प्रत्यय (abstract noun)
कर्मणःof action/ritual
कर्मणः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचनम्
त्रिविधस्यthreefold
त्रिविधस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या) + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचनम्; द्विगु-समासः (त्रयः विधाः यस्य)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
सिद्धिःsuccess / fulfillment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
no / not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation/निषेध)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place/देशवाचक)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्

Sūta

Tirtha: Rāmeśvara–Rāmasetu kṣetra

Type: kshetra

Listener: viprāḥ (brāhmaṇas)

Scene: A symbolic tableau of Hari and Hara together blessing pilgrims at the seashore/temple precinct: Viṣṇu/Rāma and Śiva confer grace, while devotees perform balanced worship; the scene conveys unity and assured success.

H
Hari (Viṣṇu)
H
Hara (Śiva)
P
puṇya
K
karma

FAQs

A great tīrtha harmonizes devotion and action: it deepens bhakti (to Hari and Hara) and purifies karma toward success and merit.

By immediate context, the benefits are those of Rāmasetu/Rāmeśvara described in the Setukhaṇḍa.

No specific ritual is named; the verse emphasizes outcomes—bhakti, puṇya-samṛddhi, and karma-siddhi—associated with the tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App