इत्थं शौचं गृही कुर्याद्गंधलेपक्षयावधि । क्रमाद्वैगुण्यतः कुर्याद्ब्रह्मचर्यादिषु त्रिषु
itthaṃ śaucaṃ gṛhī kuryādgaṃdhalepakṣayāvadhi | kramādvaiguṇyataḥ kuryādbrahmacaryādiṣu triṣu
Ainsi le maître de maison accomplira la purification jusqu’à ce que l’odeur et la souillure soient ôtées. Et, selon l’ordre prescrit, qu’il l’accomplisse avec une rigueur accrue dans les trois états de vie, à commencer par le brahmacarya.
Anonymous Purāṇic narrator (Dharmāraṇya instructional passage; speaker not explicit in the excerpt)
Scene: A triptych of life-stages: brahmacārin (student) with strict austerity symbols, gṛhastha (householder) with moderate domestic setting, and later āśrama figure (vānaprastha/sannyāsin) with austere simplicity—each performing śauca with increasing rigor; overlay text-like cue ‘gandha-lepa-kṣaya’ (until odor/smear gone).
Purity is outcome-based (removal of odor/filth) and also varies by life-stage, reflecting graded dharma disciplines.
No holy site is specified; the focus is āśrama-based conduct.
A householder should cleanse until odor and smear are gone; stricter standards apply across the three āśrama stages beginning with brahmacarya.