Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

धर्मारण्येषु ये जाता ब्राह्मणाः शुद्धवंशजा । अष्टादशसहस्राश्च काजेशैश्च विनिर्मिताः

dharmāraṇyeṣu ye jātā brāhmaṇāḥ śuddhavaṃśajā | aṣṭādaśasahasrāśca kājeśaiśca vinirmitāḥ

Ces brāhmaṇas nés à Dharmāraṇya—de lignée pure—étaient au nombre de dix-huit mille, et furent établis/façonnés par les Kājeśas.

dharma-āraṇyeṣuin the Dharmāraṇya forests/region
dharma-āraṇyeṣu:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + āraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dharmasya āraṇyam)
yewho (those who)
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
jātāḥborn
jātāḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; भूतकर्मणि/भूतभावे (born)
brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
śuddha-vaṃśa-jāḥborn of a pure lineage
śuddha-vaṃśa-jāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + vaṃśa (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; पञ्चमी-तत्पुरुषः (śuddhāt vaṃśāt jāḥ)
aṣṭādaśa-sahasrāḥeighteen thousand
aṣṭādaśa-sahasrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaṣṭādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; द्विगु-समासः (aṣṭādaśa sahasrāṇi)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
kājeśaiḥby the Kājeśas (name/title)
kājeśaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkājeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण/कर्तृ-सम्बन्ध (by Kājeśas)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
vinirmitāḥwere created/formed
vinirmitāḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + nir + √mā (मा धातु/निर्मा) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; भूतकर्मणि (constructed/created)

Vyāsa (contextual continuation)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (frame implied)

Scene: A panoramic depiction of Dharmāraṇya with many brāhmaṇas—some teaching, some performing agnihotra, some reciting Veda—suggesting an organized sacred settlement; a founding/establishing figure or group (‘Kājeśas’) is hinted as patrons/organizers.

D
Dharmāraṇya
B
Brāhmaṇas
K
Kājeśa

FAQs

Sacred places are upheld by communities devoted to purity, learning, and dharmic continuity.

Dharmāraṇya is glorified through the depiction of its eminent brāhmaṇa community.

None directly; the verse provides sacred-historical context about the people of the region.