Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 15

सदाचारं निषेवेत धर्ममूलमतन्द्रितः । दुराचाररतो लोके गर्हणीयः पुमा न्भवेत्

sadācāraṃ niṣeveta dharmamūlamatandritaḥ | durācārarato loke garhaṇīyaḥ pumā nbhavet

Qu’on s’applique sans relâche à la bonne conduite, racine du dharma ; mais l’homme adonné à la mauvaise conduite devient blâmable aux yeux du monde.

सदाचारम्good conduct
सदाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसद् + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (सद्-आचारः)
निषेवेतshould practice/serve
निषेवेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु) उपसर्गः नि-
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धर्ममूलम्the root of dharma
धर्ममूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य मूलम्)
अतन्द्रितःunwearied, vigilant
अतन्द्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअतन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कर्तृविशेषण)
दुराचाररतःdevoted to bad conduct
दुराचाररतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुराचार + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दुराचार-रतः = दुराचारे रतः)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
गर्हणीयःcensurable
गर्हणीयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगर्हणीय (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृदन्तः—णीयत्-प्रत्यय (गर्ह् धातोः), ‘to be censured’
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्would be/should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice)

Scene: A calm forest hermitage where a teacher instructs a seeker: the path of dharma begins with disciplined conduct; figures of 'good conduct' and 'bad conduct' shown as contrasting attendants.

FAQs

Dharma thrives through diligent good conduct; persistent misconduct leads to social and spiritual disgrace.

No site is mentioned; the focus is general dharma discipline.

A clear prescription: consistently practice sadācāra (right conduct) without negligence.