Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

अन्योन्यपूजकास्ते वै तपो विद्याविशेषतः । ब्राह्मणो ब्रह्मणा सृष्टः सर्वभूतेश्वरो यतः

anyonyapūjakāste vai tapo vidyāviśeṣataḥ | brāhmaṇo brahmaṇā sṛṣṭaḥ sarvabhūteśvaro yataḥ

En vérité, ils se rendent un culte réciproque, distingués par l’ascèse (tapas) et la connaissance sacrée ; car le Brāhmaṇa fut créé par Brahmā, et ainsi il est tenu pour seigneur parmi tous les êtres.

अन्योन्यपूजकाःmutual worshippers
अन्योन्यपूजकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्योन्य + पूजक (प्रातिपदिक; √पूज् (धातु) + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘परस्परं पूजयन्ति’
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात/अवधारणार्थक (particle of emphasis)
तपःausterity
तपः:
Karta/Predicate-noun (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘तप’ (austerity)
विद्याknowledge
विद्या:
Karta/Predicate-noun (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय—तसिल्-प्रत्ययान्त; क्रियाविशेषण (adverb)
ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ब्रह्मणाby Brahman (the Creator)
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सृष्टःcreated
सृष्टः:
Predicate (विशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Root√सृज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘सृज्यते’
सर्वभूतेश्वरःlord of all beings
सर्वभूतेश्वरः:
Karta/Predicate-noun (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘सर्वभूतानाम् ईश्वरः’
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय—हेतौ (causal conjunction)

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: An āśrama in a quiet forest: learned brāhmaṇas and ascetics exchange respectful salutations; Brahmā is envisioned as the cosmic progenitor in the background, symbolizing brahma-creation and dharma’s authority.

B
Brahmā
B
Brāhmaṇa

FAQs

Dharma is upheld through austerity, learning, and mutual respect; spiritual authority is grounded in conduct and knowledge.

No single tīrtha is named in this verse; the emphasis is on dharma-teaching within Dharmāraṇya.

No specific rite is prescribed; the verse highlights tapas (austerity) and vidyā (sacred study) as foundations.