पश्चात्प्रतिग्रहं विप्रैः कर्त्तव्यमिति निश्चितम् । समागमेषु विप्राणां न्यायान्यायविनिर्णये
paścātpratigrahaṃ vipraiḥ karttavyamiti niścitam | samāgameṣu viprāṇāṃ nyāyānyāyavinirṇaye
Après cela, il est établi qu’il convient que les brāhmaṇas acceptent l’offrande. Dans les assemblées des brāhmaṇas, on tranche le juste et l’injuste.
Deductive: Sūta (dharma procedural narration) on assemblies and adjudicatory norms
Scene: A formal brāhmaṇa assembly seated in a hall; elders deliberate and then authorize acceptance of a gift/fee after determining what is just and unjust.
Dharma is safeguarded through accountable assemblies: decisions and related acceptances must follow a defined ethical order.
No holy site is praised; the focus is on dharmic procedure in communal decision-making.
A procedural prescription: only after proper steps, brāhmaṇas may accept (pratigraha) in the context of assemblies deciding justice.