शिवस्य वचनात्तत्र तदा लिंगं तदद्भुतम् । तं दृष्ट्वा च सुरैस्तत्र यथानामानुकीर्त्तनम्
śivasya vacanāttatra tadā liṃgaṃ tadadbhutam | taṃ dṛṣṭvā ca suraistatra yathānāmānukīrttanam
Par la parole de Śiva, ce Liṅga merveilleux se manifesta alors en ce lieu. Le voyant, les devas le louèrent en récitant son nom selon l’usage sacré.
Narrator (contextually Sūta’s narration across the section; specific speaker not marked in this verse)
Tirtha: Viśveśvara Mahāliṅga (manifested)
Type: kshetra
Scene: A wondrous liṅga stands manifested; devas gather in reverence, gazing upon it and chanting its name in praise, the atmosphere charged with sacred astonishment.
Divine speech and divine name are creative and liberating forces; nāma-kīrtana becomes a natural response to sacred manifestation.
Dharmāraṇya is the implied sacred grove where the wondrous liṅga appears.
Nāma-anukīrtana—praising/reciting the established name of the liṅga—is indicated.