देहलोडीआ ये प्रोक्ताः कुत्सप्रवरसंयुताः । आंगिरस आंबरीषो युवनाश्वस्तृतीयकः
dehaloḍīā ye proktāḥ kutsapravarasaṃyutāḥ | āṃgirasa āṃbarīṣo yuvanāśvastṛtīyakaḥ
Ceux qu’on nomme les Dehaloḍīā, pourvus des pravara de Kutsa, portent les noms d’Āṅgirasa, d’Āmbarīṣa et, comme troisième, de Yuvanāśva.
Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a king; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A sage-teacher in a forest hermitage of Dharmāraṇya enumerates a clan-group (Dehaloḍīāḥ) and their Kutsa-pravara triad—Āṅgirasa, Āmbarīṣa, Yuvanāśva—while disciples record the list on palm-leaves.
Remembering pravaras and ancestral names preserves ritual correctness and continuity of dharma.
No distinct tīrtha is named; the Dharmāraṇya setting frames the lineage record.
Implicitly pravara usage in rites (e.g., saṃkalpa); no explicit ritual instruction is stated.