सीतापूरं च श्रीक्षेत्रं २ मगोडी च ३ तथा स्मृता । ज्येठलोजस्तथा चैव शेरथा च ततः परम्
sītāpūraṃ ca śrīkṣetraṃ 2 magoḍī ca 3 tathā smṛtā | jyeṭhalojastathā caiva śerathā ca tataḥ param
Sītāpūra, et Śrīkṣetra (le deuxième), et Magoḍī aussi (le troisième) sont tenus en mémoire ; puis viennent Jyeṭhaloja et Śerathā ensuite.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Sītāpūra / Śrīkṣetra / Magoḍī / Jyeṭhaloja / Śerathā (as listed)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim’s route unfolds: five small vignettes—each a village/kshetra marker with a shrine, a well or pond, and a sage’s footprint-stone—linked by a winding path.
Pilgrimage is mapped through named settlements and tīrthas; remembering and visiting them is presented as dharma-supporting.
Multiple locales are listed—Sītāpūra, Śrīkṣetra, Magoḍī, Jyeṭhaloja, and Śerathā—within the Dharmāraṇya circuit.
No specific rite is stated in this verse; it is primarily a gazetteer-style enumeration.