तस्मिन्ननिश्चयं कृत्वा कथं सिद्धिर्भवेदिह । मम जन्मकृतात्पुण्यादभिज्ञानं ददौ हरिः
tasminnaniścayaṃ kṛtvā kathaṃ siddhirbhavediha | mama janmakṛtātpuṇyādabhijñānaṃ dadau hariḥ
Si l’on nourrit l’incertitude à ce sujet, comment l’accomplissement pourrait-il advenir ici ? Par le mérite acquis dès ma naissance même, Hari m’a accordé la vraie reconnaissance (le discernement).
Unspecified in snippet (contextual speaker within Dharmāraṇya narrative)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A speaker (penitent or seeker) stands in a forest clearing, one hand on the heart, the other holding a japamālā; above, a faint Vishnu-like radiance indicates Hari granting ‘abhijñāna’ as a beam of light touching the forehead.
Indecision and doubt obstruct spiritual success; puṇya and divine grace yield clarity and right recognition.
No named tīrtha appears in this verse; it continues Dharmāraṇya’s broader devotional-ethical teaching.
No explicit ritual; the verse stresses niścaya (firm resolve) supported by puṇya and Hari’s grace.