Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 73

तस्मिन्ननिश्चयं कृत्वा कथं सिद्धिर्भवेदिह । मम जन्मकृतात्पुण्यादभिज्ञानं ददौ हरिः

tasminnaniścayaṃ kṛtvā kathaṃ siddhirbhavediha | mama janmakṛtātpuṇyādabhijñānaṃ dadau hariḥ

Si l’on nourrit l’incertitude à ce sujet, comment l’accomplissement pourrait-il advenir ici ? Par le mérite acquis dès ma naissance même, Hari m’a accordé la vraie reconnaissance (le discernement).

तस्मिन्in that (matter)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
अनिश्चयम्uncertainty
अनिश्चयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययभाव/gerund); पूर्वकालिक क्रिया
कथम्how
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण
सिद्धिःsuccess/accomplishment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्could be/should occur
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
जन्म-कृतात्from (merit) done since birth
जन्म-कृतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक) + कृत (कृ-धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (जन्मना कृतम्) विशेषणम् (पुण्यात्)
पुण्यात्from merit
पुण्यात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
अभिज्ञानम्recognition/knowledge
अभिज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभिज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified in snippet (contextual speaker within Dharmāraṇya narrative)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A speaker (penitent or seeker) stands in a forest clearing, one hand on the heart, the other holding a japamālā; above, a faint Vishnu-like radiance indicates Hari granting ‘abhijñāna’ as a beam of light touching the forehead.

H
Hari

FAQs

Indecision and doubt obstruct spiritual success; puṇya and divine grace yield clarity and right recognition.

No named tīrtha appears in this verse; it continues Dharmāraṇya’s broader devotional-ethical teaching.

No explicit ritual; the verse stresses niścaya (firm resolve) supported by puṇya and Hari’s grace.