Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 71

योंतरात्मा च भूतानां संशयस्तत्र नो हितः । इंद्रादयोऽमराः सर्वे सनकाद्यास्तपोधनाः

yoṃtarātmā ca bhūtānāṃ saṃśayastatra no hitaḥ | iṃdrādayo'marāḥ sarve sanakādyāstapodhanāḥ

Celui qui est le Soi intérieur des êtres—le doute n’y est point salutaire. Indra et tous les autres dieux, ainsi que les ascètes riches en tapas, tels Sanaka et les autres—(l’attestent).

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक
अन्तरात्माthe inner self
अन्तरात्मा:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तर् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अन्तरः आत्मा/अन्तःस्थित आत्मा); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: there/in that matter)
नःfor us/our
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (genitive) बहुवचन; ‘our/for us’ (contextually हित-अहिते)
हितःbeneficial
हितः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (beneficial)
इन्द्रादयःIndra and others
इन्द्रादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ‘इन्द्रः आदिः येषाम्’ (group headed by Indra); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अमराःthe immortals (gods)
अमराः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
सनकाद्याःSanaka and others
सनकाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनक + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ‘सनकः आदिः येषाम्’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तपोधनाःascetics rich in austerity
तपोधनाः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् + धन (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास ‘तपः धनं येषाम्’ (whose wealth is austerity); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unspecified in snippet (contextual speaker within Dharmāraṇya narrative)

Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)

Type: kshetra

Scene: A grand assembly of Indra and other devas with Sanaka and other tapasvins, all affirming the truth of the indwelling Self; the central motif is an unseen inner light within all beings.

A
Antarātmā
I
Indra
S
Sanaka

FAQs

Since the Lord is the indwelling Self of all, spiritual doubt is an obstacle; sages and gods exemplify firm conviction.

No specific site is named in this verse; the teaching is theological (antarātman) within the Dharmāraṇya frame.

No explicit ritual; the implied discipline is śraddhā (firm faith) and freedom from saṃśaya (doubt).