Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

उत्सवास्तत्र जायंते ग्रामेग्रामे पुरेपुरे । नाना यज्ञाः प्रवर्तंते नानाधर्मसमाश्रिताः

utsavāstatra jāyaṃte grāmegrāme purepure | nānā yajñāḥ pravartaṃte nānādharmasamāśritāḥ

Là, des fêtes naissent dans chaque village et dans chaque cité. De nombreux yajñas s’y mettent en œuvre, appuyés sur des formes diverses du dharma.

उत्सवाःfestivals
उत्सवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: 'there')
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद
ग्रामेin a village
ग्रामे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
ग्रामेin (each) village
ग्रामे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
पुरेin a town/city
पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
पुरेin (each) town
पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
नानाvarious
नाना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय, विशेषणार्थे (indeclinable used adjectivally: 'various')
यज्ञाःsacrifices/rituals
यज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
प्रवर्तन्तेproceed/are undertaken
प्रवर्तन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद
नानाvarious
नाना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय, विशेषणार्थे (indeclinable used adjectivally: 'various')
धर्मdharma, duties
धर्म:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem form; compound member)
समाश्रिताःhaving resorted to/grounded in
समाश्रिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ√श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Vyāsa (narrative context; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A sacred region alive with simultaneous festivals: processions, banners, lamps, conch-sounds, and multiple yajña-vedīs smoking with offerings; villagers and city-dwellers participating in diverse dharmic observances.

FAQs

A truly sacred region naturally nurtures public dharma—festivals, yajñas, and righteous conduct flourish as a collective way of life.

The verse praises the wider sacred region of Dharmāraṇya (Dharmāraṇya-kṣetra) as a dharma-generating landscape.

It highlights the undertaking of various yajñas and dharmic observances, without naming a single specific rite.