Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

ततस्ते वाडवाः सर्वे त्रिमूर्त्तीः प्रणिपत्य च । महता हर्षवृंदेन पूर्णाः प्राप्तमनोरथाः

tataste vāḍavāḥ sarve trimūrttīḥ praṇipatya ca | mahatā harṣavṛṃdena pūrṇāḥ prāptamanorathāḥ

Alors tous ces Vāḍavas, se prosternant devant la Trimūrti, furent comblés d’une grande multitude de joie, ayant obtenu l’accomplissement de leur dessein désiré.

ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभावार्थे क्रियाविशेषण (then/thereafter)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (पुंलिङ्ग)
वाडवाःthe Vāḍavas (a group/people)
वाडवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाडव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (वाडवाः)
त्रिमूर्त्तीःthe three forms (Trimūrti)
त्रिमूर्त्तीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + मूर्ति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (त्रयः मूर्तयः)
प्रणिपत्यhaving prostrated
प्रणिपत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नि + पत् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); 'having bowed down/prostrated'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
महताwith great
महता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (हर्षवृंदेन)
हर्षवृंदेनwith a multitude of joy
हर्षवृंदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहर्ष + वृन्द (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (हर्षस्य वृन्दम्)
पूर्णाःfilled, satisfied
पूर्णाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) 'filled/complete'—वाडवाः इत्यस्य विशेषणम्
प्राप्तमनोरथाःwhose wishes were fulfilled
प्राप्तमनोरथाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राप्त + मनोरथ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहिः (प्राप्तः मनोरथः येषाम्)

Narrator

Tirtha: Dharmāraṇya (Harikṣetra)

Type: kshetra

Scene: A group of Vāḍavas prostrate before the Trimūrti; faces uplifted with tears and smiles; garlands and offerings scattered; the sacred forest backdrop suggests Dharmāraṇya.

V
Vāḍava
T
Trimūrti

FAQs

Humility and reverence to the divine lead to inner fullness and the fruition of righteous aims.

Dharmāraṇya’s sanctity is implied as the setting where divine audience and fulfillment become accessible.

Praṇipāta (full prostration/bowing) to the Trimūrti is the devotional act described.