व्यास उवाच । ततश्च रामदूतास्ते नत्वा राममथाब्रुवन् । रामराम महाबाहो वरनारी शुभानना
vyāsa uvāca | tataśca rāmadūtāste natvā rāmamathābruvan | rāmarāma mahābāho varanārī śubhānanā
Vyāsa dit : Alors ces messagers de Rāma, s’étant inclinés devant Rāma, parlèrent : « Ô Rāma, ô Rāma, toi aux bras puissants ! (Nous avons vu) une femme d’élite, au visage de bon augure… »
Vyāsa (narrator)
Scene: Vyāsa narrates as Rāma’s messengers bow and address the mighty-armed Rāma, beginning their report about a beautiful, auspicious woman encountered.
Respectful approach (namaskāra) and truthful reporting to a righteous ruler support the restoration of dharma.
The narrative belongs to Dharmāraṇya; this verse introduces a report rather than a site-specific phalaśruti.
None.