तथेत्युक्त्वा च ते सर्वे ऊहुस्तच्छिबिकां तदा । क्षेत्रमध्ये यदा रामः प्रविष्टः सहसैनिकः
tathetyuktvā ca te sarve ūhustacchibikāṃ tadā | kṣetramadhye yadā rāmaḥ praviṣṭaḥ sahasainikaḥ
Disant : «Qu’il en soit ainsi», ils portèrent tous alors ce palanquin. Lorsque Rāma, accompagné de ses troupes, entra au cœur du saint kṣetra…
Narrator
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: The palanquin procession moves into the heart of the sacred forest precinct; soldiers flank the path; merchants bear the palanquin; a visible boundary—torana, sacred trees, or marked path—signals kṣetra entry.
A sacred kṣetra is approached with intention and order; entry into holy space marks a transition into dharmic discipline.
The Dharmāraṇya kṣetra (holy precinct) where the tīrtha is situated.
No explicit ritual; it narrates the act of entering the sacred boundary (kṣetra).