प्राचीं माधवमास्तूय स गच्छेत्परमां गतिम् । गंडकीपुण्यतीर्थे हि स्नानं यः कुरुते नरः
prācīṃ mādhavamāstūya sa gacchetparamāṃ gatim | gaṃḍakīpuṇyatīrthe hi snānaṃ yaḥ kurute naraḥ
Après avoir loué Mādhava à Prācī, il atteint le but suprême. En vérité, l’homme qui accomplit le bain sacré au saint tīrtha de la Gaṇḍakī acquiert ce mérite.
Sūta (deduced)
Tirtha: Gaṇḍakī Puṇya-tīrtha (with Prācī Mādhava-stuti)
Type: river
Scene: A pilgrim stands on the Gaṇḍakī bank, hands raised in Mādhava-stuti; the river carries dark Śālagrāma stones; a small Viṣṇu shrine faces east (Prācī).
Devotional praise (stuti) joined with tīrtha-bathing is presented as a direct means to the highest spiritual attainment.
The Gaṇḍakī puṇya-tīrtha, along with the sacred locale named Prācī.
Stuti of Mādhava and snāna at the Gaṇḍakī tīrtha.