Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

परलोकगतेभ्यश्च त्वं हि दाता भविष्यसि । अनेनैव च मंत्रेण तत्र दद्याद्धरेः करे

paralokagatebhyaśca tvaṃ hi dātā bhaviṣyasi | anenaiva ca maṃtreṇa tatra dadyāddhareḥ kare

«Et pour ceux qui sont partis vers l’autre monde, c’est Toi, en vérité, qui seras le Donateur.» Par ce même mantra, qu’on dépose là l’offrande dans la main de Hari.

परलोक-गतेभ्यःto those who have gone to the other world
परलोक-गतेभ्यः:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरलोक (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त, गम् धातु)
Formतत्पुरुषसमास (परलोके गताः), पुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति, बहुवचन (Masc., Dat., Pl.)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nom., Sg.)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; emphasis/causal particle)
दाताgiver
दाता:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक; दा धातोः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.); कर्तृवाचक (agent noun: giver)
भविष्यसिyou will be
भविष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (Fut., 2nd sg.)
अनेनby/with this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Neut., Instr., Sg.)
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Instr., Sg.)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd sg.)
हरेःof Hari
हरेः:
Śeṣa (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (Masc., Gen., Sg.)
करेin (his) hand
करे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masc., Loc., Sg.)

Skanda (deduced; continuation of the model mantra for Gayā rites)

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Scene: The offering is placed into Hari’s hand; departed ancestors are suggested as subtle presences receiving grace through the deity’s mediation.

H
Hari
P
Paraloka
M
Mantra
P
Pitṛs

FAQs

The Lord is portrayed as the ultimate dispenser of benefit to the departed when offerings are surrendered to Him.

The passage continues the Gayā-context of piṇḍa offerings presented to Hari/Janārdana.

Use the stated mantra and give the offering directly “into the hand of Hari.”