Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 46

पितरो नरकाद्वापि सुपुण्येन सुमेधसा । गोप्रदानं प्रशंसंति तस्मिंस्तीर्थे मुनीश्वराः

pitaro narakādvāpi supuṇyena sumedhasā | gopradānaṃ praśaṃsaṃti tasmiṃstīrthe munīśvarāḥ

Même depuis l’enfer, les ancêtres—grâce au grand mérite acquis par le sage à l’intelligence pure—louent le don d’une vache ; et, en ce tīrtha, les seigneurs des munis exaltent cet acte.

pitaraḥthe ancestors
pitaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
narakātfrom hell
narakāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formनिपात (disjunctive particle)
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (even/also)
su-puṇyenaby great merit
su-puṇyena:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + puṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (su + puṇya)
su-medhasāby a very wise (person)
su-medhasā:
Karana (Agent/means/करण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + medhas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषणम् (अध्याहृतस्य ‘नरेण’/‘दातृणा’)
go-pradānamthe gift of a cow
go-pradānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + pradāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (gāḥ pradānam)
praśaṃsantipraise
praśaṃsanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-śaṃs (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
tasminin that
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
tīrtheat the sacred ford/place
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
munīśvarāḥthe lordly sages
munīśvarāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (munīnām īśvarāḥ)

Bhūta (continued narration)

Tirtha: Gaṅgākūpaka (contextual)

Type: kund

Scene: A sage assembly near the tīrtha praises a donor offering a decorated cow; in the background, shadowy forms rise from a dark underworld motif toward light, symbolizing naraka-release of pitṛs.

P
Pitṛs
N
Naraka
G
Go-pradāna
M
Munīśvaras
T
Tīrtha

FAQs

Charity (dāna), especially go-dāna, is upheld as a powerful dharmic act benefiting both giver and ancestors.

The tīrtha associated with Govatsa/Gaṅgākūpaka is the setting where go-dāna is specially praised.

Go-pradāna (cow donation) is recommended and celebrated at the tīrtha.