Previous Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 14

एकविंशतिवारैस्तु गयायां पिंडपातने । तत्फलं समवाप्नोति सकृदस्मिञ्छ्रुते सति

ekaviṃśativāraistu gayāyāṃ piṃḍapātane | tatphalaṃ samavāpnoti sakṛdasmiñchrute sati

En offrant les piṇḍa (boules de riz) à Gayā vingt et une fois, on obtient son fruit ; pourtant, ce même fruit s’acquiert aussi en n’écoutant qu’une seule fois ce récit sacré.

एकविंशतिवारैःby twenty-one times
एकविंशतिवारैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएकविंशति (प्रातिपदिक) + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (एकविंशतेः वाराः)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrastive particle)
गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन
पिण्डपातनेat the offering/placing of rice-balls (piṇḍa)
पिण्डपातने:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + पातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (पिण्डस्य पातनम्)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; विशेषणम् (फलम् इति)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
समवाप्नोतिobtains/attains
समवाप्नोति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अव् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सकृत्once
सकृत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अस्मिन्in this (context)
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; निर्देश (deictic)
श्रुतेwhen (it is) heard
श्रुते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘श्रुते’ = ‘श्रवणे कृते/श्रुतं सति’ (when heard)
सतिbeing/when (it) is so
सति:
Adhikaraṇa (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formशतृ (present active participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; लोके सप्तमी (locative absolute)

Sūta (deduced: narrative voice typical for this stream of Dharmāraṇya Māhātmya)

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard Sūta-saṃvāda frame)

Scene: A pilgrim offers piṇḍas on the sandy bank near Gayā while a sage recites the māhātmya; the verse’s ‘hearing once equals twenty-one offerings’ is shown as a luminous merit-scale above them.

G
Gayā
P
Piṇḍa (piṇḍadāna)

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to a tīrtha-māhātmya can grant merit comparable to performing major pilgrimage rites.

Gayā, renowned for piṇḍadāna and ancestral offerings.

Piṇḍapātana/piṇḍadāna at Gayā, stated as performed twenty-one times.