व्यास उवाच । एतत्तीर्थस्य माहात्म्यं मया प्रोक्तं तवाग्रतः । अनेकपूर्वजन्मोत्थपातकघ्नं महीपते
vyāsa uvāca | etattīrthasya māhātmyaṃ mayā proktaṃ tavāgrataḥ | anekapūrvajanmotthapātakaghnaṃ mahīpate
Vyāsa dit : «Devant toi, ô seigneur de la terre, j’ai proclamé la grandeur de ce tīrtha, qui détruit les péchés issus de nombreuses vies passées».
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya (implied)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (māhīpati)
Scene: Vyāsa, serene and authoritative, addresses a king (Yudhiṣṭhira) in a forest-hermitage setting, gesturing toward the sacred tīrtha as he declares its sin-destroying greatness.
A true tīrtha purifies deeply—its merit can destroy karmic burdens accumulated across many lifetimes.
The tīrtha within Dharmāraṇya (the subject of the preceding narration) is explicitly praised for its sin-destroying power.
No specific act is stated here; it introduces the tīrtha’s purificatory potency.