Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

यस्मिन्ग्रामे निवासी यो यत्संज्ञश्च वणिग्भवेत् । तस्य ग्रामस्य तन्नाम ह्यभवत्पृथिवीपते

yasmingrāme nivāsī yo yatsaṃjñaśca vaṇigbhavet | tasya grāmasya tannāma hyabhavatpṛthivīpate

Ô seigneur de la terre, dans tel village, quel que fût le nom porté par le marchand qui y demeurait, c’est par ce même nom que le village en vint à être connu.

यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
ग्रामेin the village
ग्रामे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
निवासीa resident
निवासी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनि-वास् (धातु) + निवासिन् (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक (णिनि/इन्-प्रत्यय, ‘dweller’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यत्whatever/which
यत्:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘संज्ञः’ विशेषणार्थे (as qualifier: ‘having such a name’)
संज्ञःnamed/called
संज्ञः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘यः’ विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
वणिक्a merchant
वणिक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवणिज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘भवेत्’ कर्ता
भवेत्would be/becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
ग्रामस्यof the village
ग्रामस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘नाम’ विशेषण
नामname
नाम:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चय/कारणार्थ
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
पृथिवीपतेO lord of the earth (king)
पृथिवीपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपृथिवी + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पृथिव्याः पतिः), पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Vyāsa continuing the account)

Listener: Pṛthivīpati (king)

Scene: A king is addressed while a narrator explains that villages are named after resident merchants; a merchant stands as exemplar while villagers gesture to the settlement sign/name.

P
Pṛthivī-pati (king)
V
Vaṇik (merchant community)

FAQs

Human conduct leaves a durable imprint; in Purāṇic sacred geography, communities and their leaders shape the identity of places.

The Dharmāraṇya region’s settlements are being explained through naming traditions rather than a single named tīrtha in this verse.

None in this verse.