Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 16

तिलांश्च यवमिश्रांश्च मध्वाज्येन च मिश्रितान् । जुहुवुस्ते तदा देवा वेदमंत्रैर्नरेश्वर

tilāṃśca yavamiśrāṃśca madhvājyena ca miśritān | juhuvuste tadā devā vedamaṃtrairnareśvara

Ô roi, alors ces dieux offrirent au feu du sésame et de l’orge mêlés, unis au miel et au ghee, accompagnés de mantras védiques.

तिलान्sesame seeds
तिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
यवमिश्रान्mixed with barley
यवमिश्रान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयव + मिश्र (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थक (यवैः मिश्राः/यवमिश्राः) विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
मध्वाज्येनwith honey and ghee
मध्वाज्येन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु + आज्य (प्रातिपदिकौ)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया (3rd case), एकवचन; इतरेतर/समाहार-द्वन्द्वः (मधु च आज्यं च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
मिश्रितान्mixed
मिश्रितान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√मिश्र् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्
जुहुवुःthey offered (into fire)
जुहुवुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
तदाthen
तदा:
Adhikaraṇa (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (ते इति सह समानाधिकरण)
वेदमंत्रैःwith Vedic mantras
वेदमंत्रैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद + मन्त्र (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य मन्त्राः)
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् ईश्वरः)

Narrator (addressing a king—nareśvara—within the chapter’s dialogue; exact named speaker not in snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Narendra/Nareśvara (king)

Scene: Deities/ritualists pour sesame and barley into the blazing fire; streams of honey and ghee glisten as they fall, while Vedic mantras are chanted in measured cadence; the fire responds with bright, steady flames.

D
Devas
V
Veda-mantras

FAQs

Dharma is enacted through disciplined ritual—offerings made with right substances and sanctified by Vedic sound.

Dharmāraṇya is the sacred setting; this verse highlights the yajña performed there rather than a named tīrtha.

Homa of sesame and barley mixed with honey and ghee, performed with Vedic mantras.