Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

जयंतस्य हरस्तुष्टस्तस्मिल्लिंगे स्तुतः सदा । त्रिकालं पुत्रसंयुक्तः पूजनार्थं सुरेश्वरः

jayaṃtasya harastuṣṭastasmilliṃge stutaḥ sadā | trikālaṃ putrasaṃyuktaḥ pūjanārthaṃ sureśvaraḥ

Hara (Śiva), satisfait de Jayaṃta, est sans cesse loué auprès de ce liṅga. Le Seigneur des dieux (Indra), uni à son fils, vient aux trois moments du jour pour l’adoration.

जयंतस्यof Jayanta
जयंतस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजयन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — सम्बन्ध (genitive)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — subject
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) → तुष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — predicate adjective
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — demonstrative used with 'liṅge'
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — अधिकरण
स्तुतःis praised
स्तुतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) → स्तुत (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — passive sense 'praised'
सदाalways
सदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण) — 'always'
त्रिकालम्thrice daily
त्रिकालम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootत्रिकाल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (accusative used adverbially) — समासः: त्रि + काल
पुत्रसंयुक्तःaccompanied by (his) son
पुत्रसंयुक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र + संयुक्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — विशेषण; समासः: पुत्रेण संयुक्तः (तृतीया-तत्पुरुष)
पूजनार्थम्for the purpose of worship
पूजनार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootपूजन + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (उद्देश्यवाचक) — समासः: पूजनस्य अर्थः (षष्ठी-तत्पुरुष); accusative used as purpose 'for worship'
सुरेश्वरःlord of the gods (Indra)
सुरेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — subject/apposition; समासः: सुराणाम् ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)

Tirtha: Jayaṃteśa (within Indreśvara tīrtha-sphere)

Type: temple

Scene: At the forest shrine, Jayanta offers flowers and water to the liṅga; Indra arrives with his son at dawn/noon/dusk, hands folded, while an unseen Śiva presence signifies satisfaction.

H
Hara (Śiva)
J
Jayaṃta
S
Sureśvara (Indra)
L
Liṅga

FAQs

Regular, timely worship (tri-kāla) is ideal devotion, modeled even by Indra, and it sustains the glory of the liṅga.

The liṅga established by Jayaṃta—praised as a constant locus of Śiva’s favor in Dharmāraṇya.

Tri-kāla pūjā (worship at three daily times) of the liṅga.