Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

इन्द्र उवाच । यदि तुष्टोसि देवेश कृपासिंधो महेश्वर । ब्रह्महत्या हि मां देव उद्वेजयति नित्यशः

indra uvāca | yadi tuṣṭosi deveśa kṛpāsiṃdho maheśvara | brahmahatyā hi māṃ deva udvejayati nityaśaḥ

Indra dit : «Si tu es satisfait de moi, ô Seigneur des dieux, ô Maheśvara—océan de compassion—, sache, ô Dieu, que le péché de Brahmahatyā (meurtre d’un brahmane) me tourmente sans cesse».

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
यदिif
यदि:
Sambandha (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (प्रातिपदिक; तुष् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (predicate adjective)
असिyou are
असि:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
देवेशO lord of gods
देवेश:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कृपासिन्धोO ocean of compassion
कृपासिन्धो:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootकृपा-सिन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
महेश्वरO great lord
महेश्वर:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमहा-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
ब्रह्महत्याthe sin of Brahmin-slaying
ब्रह्महत्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म-हत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
देवO god
देव:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
उद्वेजयतिtorments/aggravates
उद्वेजयति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootउद्-√विज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिजन्त (causative sense: ‘causes to be agitated’)
नित्यशःconstantly
नित्यशः:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशः (अव्यय)
Formआवृत्तिवाचक-अव्यय (adverb of frequency)

Indra

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Indra, troubled and humbled, speaks with folded hands; his face shows anxiety and remorse; Śiva listens with steady compassion in a forest-kshetra setting.

I
Indra
Ś
Śiva (Deveśa, Maheśvara)
B
Brahmahatyā (sin personified/impurity)

FAQs

Even the mighty are bound by karma; confession and seeking refuge in the Lord is the beginning of purification.

Dharmāraṇya, where Indra approaches Śiva for release from Brahmahatyā.

Not yet; the request sets up the later instruction connected to entering Dharmāraṇya and performing sacred bathing.