उद्गिरंतो हि निगमान्विवाहसमये नृप । सर्वं निवेदयामासुः कर्णाटाय दुरात्मने
udgiraṃto hi nigamānvivāhasamaye nṛpa | sarvaṃ nivedayāmāsuḥ karṇāṭāya durātmane
Ô Roi, récitant les hymnes védiques au temps des noces, ils rapportèrent tout au funeste Karṇāṭa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya (episode setting)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (King)
Scene: A wedding setting with brāhmaṇas chanting Veda; simultaneously, messengers/participants turn to inform a dark, menacing Karṇāṭa figure; auspicious lamps contrast with ominous shadow.
Even sacred occasions like marriage can be threatened when information is misused by the adharmic; vigilance protects dharma.
The larger context is Dharmāraṇya; this verse highlights events surrounding a wedding within that sacred setting.
The verse references Vedic recitation during the vivāha (marriage rite), but does not prescribe a specific additional ritual.