Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 76

श्रूयतां कुत्र शब्दोऽयं वाडवानां समुत्थितः । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा दैतेयाः सत्वरं ययुः

śrūyatāṃ kutra śabdo'yaṃ vāḍavānāṃ samutthitaḥ | tasya tadvacanaṃ śrutvā daiteyāḥ satvaraṃ yayuḥ

«Écoutez : d’où vient ce son, élevé par les vāḍavas ?» Ayant entendu ses paroles, les Daityas se hâtèrent aussitôt.

śrūyatāmlet it be heard / listen
śrūyatām:
Kriya (Injunctive/आज्ञार्थक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, द्विवचन/बहुवचन-आदेशार्थे; कर्मणि/आत्मनेपद-रूपम् (श्रूयताम् = ‘let it be heard’/‘listen’)
kutrawhere
kutra:
Kriya-visheshana (Interrogative adverb/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkutra (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक देशवाचक क्रियाविशेषणम्
śabdaḥsound
śabdaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ayamthis
ayam:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
vāḍavānāmof the vāḍavas
vāḍavānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāḍava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
samutthitaḥarisen, originated
samutthitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ut-sthā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (śabdaḥ)
tasyaof him/of that (one)
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
tad-vacanamhis words
tad-vacanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य वचनम्)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); अव्ययभावः; पूर्वक्रिया
daiteyāḥthe Daityas
daiteyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaiteya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
satvaramquickly, in haste
satvaram:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatvaram (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (शीघ्रम्)
yayuḥthey went
yayuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्

Dānava leader (speaking the quoted line) within Sūta’s narration [deduced]

Type: kshetra

Scene: The demon leader points outward, demanding the origin of the sound; daityas surge forward in a swift column, scanning the forest for the chanting assembly.

V
vāḍavāḥ
D
Daityas (daiteyāḥ)
S
sound (śabda)

FAQs

The narrative frames Vedic sound as an unmistakable spiritual signal—so potent that hostile beings mobilize in response.

Dharmāraṇya (contextually), where the ritual chanting is powerful enough to draw immediate attention from Daityas.

None directly; the verse highlights the audible prominence of the ongoing Vedic recitation.