Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

हतः कर्णाटको नाम राक्षसो द्विजघातकः । तदा सर्वेऽपि वै विप्रा हृष्टास्ते तेन कर्मणा

hataḥ karṇāṭako nāma rākṣaso dvijaghātakaḥ | tadā sarve'pi vai viprā hṛṣṭāste tena karmaṇā

Le rākṣasa nommé Karṇāṭaka, meurtrier de brāhmaṇas, fut abattu. Alors tous les brāhmaṇas se réjouirent de cet acte.

हतःkilled, slain
हतः:
Kriyā (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कर्णाटकःKarṇāṭaka (name)
कर्णाटकः:
Karta/Viṣaya (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्णाटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Naming particle/नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (नाम-निपात: ‘by name’)
राक्षसःa demon
राक्षसः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विज-घातकःslayer of Brahmins
द्विज-घातकः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + घातक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी: ‘of twice-born’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक/adverb of time)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि = also/even)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात/particle (emphasis)
विप्राःBrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हृष्टाःwere delighted
हृष्टाः:
Kriyā (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootहृष् (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘delighted’
तेthey
ते:
Karta (Co-referent/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेनby that
तेन:
Hetu/Instrument (Cause/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; ‘by that’
कर्मणाdeed, act
कर्मणा:
Hetu/Instrument (Cause/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Rudra (Śiva)

Tirtha: धर्मारण्य

Type: kshetra

Scene: The rākṣasa Karṇāṭaka lies defeated; brāhmaṇas with raised hands and joyful faces offer blessings; the forest settlement regains calm, with ritual fires rekindled.

R
Rudra
S
Skanda
K
Karṇāṭaka
V
Vipras (brāhmaṇas)
D
Dharmāraṇya

FAQs

The protection of dharma includes safeguarding the righteous and restraining violence against sacred communities.

Dharmāraṇya, whose sanctity is reinforced through the defeat of a notorious oppressor.

None; it records the outcome of divine protection that becomes the basis for later worship and remembrance.