Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 49

तीर्थस्य महिमा राजन्हयशीर्षस्तदा हरिः । शुभाननो हि संजातः पूर्वेणैवा ननेन तु

tīrthasya mahimā rājanhayaśīrṣastadā hariḥ | śubhānano hi saṃjātaḥ pūrveṇaivā nanena tu

« Ô Roi, telle est la grandeur de ce tīrtha : alors Hari devint Hayagrīva (à tête de cheval), apparaissant vraiment avec un visage de bon augure, par la cause antérieure et aussi par ce tīrtha. »

tīrthasyaof the pilgrimage place
tīrthasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
mahimāgreatness
mahimā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahimā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (हे राजन्)
haya-śīrṣaḥHayagrīva (horse-headed one)
haya-śīrṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक) + śīrṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (हयस्य शीरषम्/हयशीर्षः); विष्णोः नाम
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (then)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śubha-ānanaḥhaving an auspicious face
śubha-ānanaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (शुभम् आननं यस्य)
hiindeed
hi:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/for)
saṃjātaḥarose/was born
saṃjātaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु) उपसर्गः सम्- + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः; भावे/कर्तरि प्रयोगः (having arisen/was born)
pūrveṇaby/with the former (one)
pūrveṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instrumental/means)
evaindeed/only
eva:
Avyaya (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (only/indeed)
anenaby this
anena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (by this)
tubut/however
tu:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (but/however)

Purāṇic narrator (within Dharmāraṇya Māhātmya; addressing a king)

Tirtha: Hayagrīva-tīrtha (implied by context)

Type: tirtha

Listener: A king (rājan)

Scene: Hari appears as Hayagrīva—human body with horse head—radiant and auspicious-faced, standing near a sacred waterbody/ford. A king and sages witness, hands folded, as the tīrtha glows.

H
Hari (Viṣṇu)
H
Hayagrīva (Hayaśīrṣa)
T
Tīrtha
R
Rājan (King)

FAQs

The Purāṇas present divine manifestations as confirmations of a tīrtha’s sanctity and spiritual potency.

The tīrtha within Dharmāraṇya whose mahimā is being described; its power is illustrated through Hari’s Hayagrīva form.

None directly; the verse functions as praise (māhātmya) rather than instruction.