Previous Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 61

गते शीर्षे च ते देवा भृशमु द्विग्नमानसाः । धावंति सर्वतः सर्वे शिरआलोकनाय ते

gate śīrṣe ca te devā bhṛśamu dvignamānasāḥ | dhāvaṃti sarvataḥ sarve śiraālokanāya te

Lorsque la tête eut disparu, ces dieux — le cœur grandement anxieux — coururent dans toutes les directions, tous autant qu'ils étaient, pour chercher la tête.

गतेwhen (it had) gone
गते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
शीर्षेwhen the head (was gone)
शीर्षे:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशीर्षन्/शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
भृशम्greatly
भृशम्:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'excessively')
indeed (emphasis)
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formपादपूरण/निपात (expletive particle)
द्विग्नमानसाःdisturbed in mind
द्विग्नमानसाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विग्न-मानस (प्रातिपदिक; द्विग्न + मानस)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
धावन्तिrun about
धावन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधाव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सर्वतःeverywhere
सर्वतः:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'from all sides/everywhere')
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
शिरःthe head
शिरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आलोकनायto see/for looking
आलोकनाय:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootआ + लोक् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive/purpose), चतुर्थी-विभक्ति-अर्थ (dative sense: 'for')
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Vyāsa

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: After the head has gone, the gods, deeply anxious, run in all directions searching, scanning the sky and horizons to locate it.

D
Devas

FAQs

Even exalted beings face confusion when pride or māyā intervenes; steadiness and right counsel are needed.

No specific tīrtha is named in this verse.

None; it is a narrative description of the devas’ reaction.