प्रणम्य शिरसा देवं वागीशं प्रोचुरादरात् । देवदेव महाविष्णुं कथयस्व प्रसादतः
praṇamya śirasā devaṃ vāgīśaṃ procurādarāt | devadeva mahāviṣṇuṃ kathayasva prasādataḥ
S’inclinant la tête en hommage, ils s’adressèrent avec ferveur au divin Vāgīśa : «Ô Dieu des dieux, par ta grâce, parle-nous de Mahāviṣṇu.»
Vyāsa (narration; devas speaking within the narrative)
Scene: Devas with folded hands and bowed heads before Vāgīśa (Bṛhaspati), who sits serene, holding a manuscript or rosary; the atmosphere is reverent and quiet.
Knowledge of the Divine is sought through humility and grace, approaching a wise guide with reverence.
None; it is a supplication scene, not a tīrtha-description.
A gesture of reverence (praṇāma—bowing) is shown, but no formal ritual is prescribed.