कन्यादानं च यः कुर्यादस्मिन्क्षेत्रे च पुत्रक । उद्वाहपरिपूतात्मा ब्रह्मलोके महीयते
kanyādānaṃ ca yaḥ kuryādasminkṣetre ca putraka | udvāhaparipūtātmā brahmaloke mahīyate
Et celui qui accomplit ici le kanyādāna, le don d’une fille, dans ce champ sacré, cher enfant—l’âme purifiée par le rite nuptial—est honoré en Brahmaloka.
Sūta (deduced)
Tirtha: Ravikṣetra
Type: kshetra
Listener: Putraka / dear child (as addressed)
Scene: A marriage procession within Ravikṣetra: the father performs kanyādāna with sacred fire, priest reciting mantras; Sūrya shines overhead; the scene emphasizes purity and solemn joy; a subtle vision of Brahmaloka as a luminous realm above.
Householder duties, when performed in a sanctified setting and with dharmic intent, become powerful sources of merit.
The same ‘field’ (kṣetra) of the passage—Ravikṣetra associated with Ravikuṇḍa/Bakulārka in Dharmāraṇya.
Kanyādāna (the charitable/dharmic act of giving a daughter in marriage) performed within the kṣetra.