देवा ऊचुः । नमस्तेस्तु सुरेशाय गणानां पतये नमः । गजानन नमस्तुभ्यं महादेवाधिदैवत
devā ūcuḥ | namastestu sureśāya gaṇānāṃ pataye namaḥ | gajānana namastubhyaṃ mahādevādhidaivata
Les dieux dirent : «Hommage à toi, ô Seigneur des dieux; hommage au Seigneur des gaṇas. Ô Gajānana, hommage à toi—suprême puissance divine de Mahādeva».
Devas
Listener: Gaṇeśa (Gajānana, Gaṇapati)
Scene: The gods speak in chorus, hands folded, offering repeated salutations to Gaṇeśa—Lord of gods and gaṇas—acknowledging him as the supreme divine power of Mahādeva.
Gaṇeśa is honored as the divine authority over the gaṇas and as inseparable from Mahādeva’s sacred power—devotion aligns one with that authority.
No specific tīrtha is named; the verse is a formal stuti spoken by the devas within the Dharmāraṇya narrative.
Recitation of salutations (namaskāra-mantra style stuti) to Sureśa/Gaṇapati/Gajānana as part of worship.