दक्षिणस्यां प्रतोल्यां तमेकदंतं च पीवरम् । आर्चयच्च महादेवं स्वयंभूः सुरपूजितम्
dakṣiṇasyāṃ pratolyāṃ tamekadaṃtaṃ ca pīvaram | ārcayacca mahādevaṃ svayaṃbhūḥ surapūjitam
À la porte du sud, il adora Celui, robuste et à une seule défense ; et il adora aussi Mahādeva, le Svayambhū, vénéré par les devas.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Dakṣiṇa-pratolī (southern gateway) within Dharmāraṇya complex
Type: ghat
Scene: At the southern gateway, a devotee worships stout Ekadanta (Gaṇeśa) stationed as threshold guardian, then turns inward to worship Svayambhū Mahādeva revered by the gods.
Auspicious beginnings and protection are sought by honoring Gaṇeśa (Ekadanta) together with Mahādeva, the source of divine order.
The verse hints at a sacred precinct with a ‘southern gateway’ in Dharmāraṇya; it is more about ritual placement than naming a separate tīrtha.
Directional worship: honoring Ekadanta at the southern entrance, and worshipping Mahādeva (svayaṃbhū) as part of the rite.