Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

व्यास उवाच । शृणु राजन्यथावृत्तं धर्म्मारण्ये शुभं मतम् । यदिदं कथयिष्यामि अशेषाघौघनाशनम्

vyāsa uvāca | śṛṇu rājanyathāvṛttaṃ dharmmāraṇye śubhaṃ matam | yadidaṃ kathayiṣyāmi aśeṣāghaughanāśanam

Vyāsa dit : «Écoute, ô Roi, ce qui advint dans le Dharmāraṇya, récit tenu pour auspice. Ce que je vais raconter anéantit tout le flot des péchés.»

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
यथा-वृत्तम्the account as it occurred
यथा-वृत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयथा (अव्यय) + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (यथावृत्तम् = as it happened), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
धर्मारण्येin Dharmāraṇya
धर्मारण्ये:
Adhikarana (Place locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्मारण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of मतम्/वृत्तम्)
मतम्teaching/opinion (account)
मतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
कथयिष्यामिI will narrate
कथयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कथय् (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अशेष-अघ-ओघ-नाशनम्destroyer of all heaps of sin
अशेष-अघ-ओघ-नाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक) + अघ (प्रातिपदिक) + ओघ (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (अघानाम् ओघस्य नाशनम्; अशेष = without remainder), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of कथनम्/वृत्तम् implied)

Vyāsa

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: King (Rājan)

Scene: Vyāsa seated as narrator, addressing a king in attentive posture; a forest-hermitage ambience suggesting Dharmāraṇya; manuscripts, sages, and a calm didactic setting.

V
Vyāsa
K
King (Rājan)
D
Dharmāraṇya

FAQs

Hearing sacred history (śravaṇa) connected to a holy place is itself purifying and is praised as sin-destroying.

Dharmāraṇya is the central sacred locale whose narrative is proclaimed auspicious and purifying.

Śravaṇa—listening to the puranic account—is presented as a spiritually efficacious act.