Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

शक्तींश्चैव वसूंश्चैव ग्रहान्यज्ञादिदेवताः । नमस्कृत्य शुभान्विप्रान्कविमुख्यांश्च सर्वशः

śaktīṃścaiva vasūṃścaiva grahānyajñādidevatāḥ | namaskṛtya śubhānviprānkavimukhyāṃśca sarvaśaḥ

«Rendant hommage aussi aux Śaktis, aux Vasus, aux Grahas (puissances célestes) et aux divinités qui président au sacrifice et aux autres rites ; et me prosternant de toutes manières devant les brāhmaṇas de bon augure ainsi que les sages et poètes les plus éminents.»

शक्तीन्powers/Śaktis
शक्तीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
वसून्the Vasus
वसून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
ग्रहान्planets/seizers
ग्रहान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
यज्ञादिदेवताःdeities of sacrifices and the like
यज्ञादिदेवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ-आदि-देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः यज्ञादीनां देवताः (deities of sacrifices etc.)
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्-√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having saluted’
शुभान्auspicious, noble
शुभान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
विप्रान्brāhmaṇas
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
कविमुख्यान्chief poets/sages
कविमुख्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकवि-मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; समासः कवीनां मुख्याḥ (chief among poets/sages)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
सर्वशःin every way, wholly
सर्वशः:
Adverbial (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (in every way/entirely)

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Listener: ṛṣayaḥ

Scene: Sūta’s salutations expand outward: subtle iconographic hints of Śaktis (feminine energies), eight Vasus, nine Grahas in a celestial arc, and yajña-devatās around a symbolic altar; brāhmaṇas and poet-sages receive reverence in the foreground.

Ś
Śaktis
V
Vasus
G
Grahās
Y
Yajña-devatās
V
Vipras
K
Kavis

FAQs

Dharma begins with reverence—honoring divine forces and the learned guardians of sacred speech and ritual.

No specific site is mentioned; it is a universal invocation prior to narration.

It implies the customary practice of offering salutations to presiding deities of yajña and to brāhmaṇas before commencing sacred recitation.