Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 98

अथ दूरं गतौ क्वापि वने द्विजनृपात्मजौ । गन्धर्वकन्याः क्रीडंती शतशस्तावपश्यताम्

atha dūraṃ gatau kvāpi vane dvijanṛpātmajau | gandharvakanyāḥ krīḍaṃtī śataśastāvapaśyatām

Alors, s’étant éloignés jusqu’en quelque lieu de la forêt, le fils du brāhmane et le fils du prince virent là des centaines de jeunes Gandharvîs qui s’ébattaient.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/then)
दूरम्far
दूरम्:
Adhikarana (Locative sense as adverb/अधिकरण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
गतौhaving gone
गतौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (masc nom dual)
क्वापिsomewhere
क्वापि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अनिश्चितस्थानवाचक (indefinite locative adverb)
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neut loc sg)
द्विजनृपात्मजौthe two brahmin princes (sons of a king)
द्विजनृपात्मजौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + नृप (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (नृपस्य आत्मजः) + कर्मधारय/विशेषणसमास (द्विजः नृपात्मजः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (masc nom dual)
गन्धर्वकन्याःGandharva maidens
गन्धर्वकन्याः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + कन्या (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (गन्धर्वाणां कन्याः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (fem nom pl)
क्रीडन्तीplaying
क्रीडन्ती:
Karta (Agent of participle/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रीड् (धातु) → क्रीडन्ती (शतृ/वर्तमान कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (intended fem nom pl; poetic/orthographic variant for क्रीडन्त्यः)
शतशःin hundreds; many
शतशः:
Vishesana (Adverbial qualifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootशतशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (distributive adverb)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (masc nom dual)
अपश्यताम्saw
अपश्यताम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect); परस्मैपद; उत्तमपुरुष? न—प्रथमपुरुष, द्विवचन (3rd person dual)

Narrator (context not explicit in snippet; within Skanda Purāṇa narrative frame)

Scene: Two youths—one brāhmaṇa’s son and one prince’s son—stand at the edge of a deep forest clearing, beholding hundreds of gandharva maidens playing and moving in graceful groups amid trees and flowering shrubs.

G
Gandharva maidens
B
brāhmaṇa’s son
P
prince’s son

FAQs

It introduces a temptation-like encounter that sets the stage for teaching self-restraint and dharmic conduct.

No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative scene set in a forest.

None in this verse; it is descriptive narration.