सत्यं ब्रवीमि परलोकहितं ब्रवीमि सारं ब्रवीम्युपनिषद्धृदयं ब्रवीमि । संसारमुल्बणमसारमवाप्य जंतोः सारो यमीश्वरपदांबुरुहस्य सेवा
satyaṃ bravīmi paralokahitaṃ bravīmi sāraṃ bravīmyupaniṣaddhṛdayaṃ bravīmi | saṃsāramulbaṇamasāramavāpya jaṃtoḥ sāro yamīśvarapadāṃburuhasya sevā
Je dis la vérité ; je dis ce qui procure le bien dans l’au-delà ; je dis l’essence ; je dis le cœur même des Upaniṣads : pour l’être entré dans ce cycle âpre et creux du saṃsāra, l’essence véritable est le service aux pieds de lotus du Seigneur de Yama, Śiva.
Unknown (devotional narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Tirtha: Yameśvara (as a theological epithet of Śiva; not necessarily the Kāśī shrine)
Type: kshetra
Scene: A luminous Śiva (as Yameśvara) seated in serene majesty; a devotee prostrates at His lotus-feet; behind them, the wheel of saṃsāra appears as a dark, hollow vortex contrasted with the radiance of service.
The ‘essence’ of spiritual life is bhakti—service to Śiva’s lotus-feet—which transcends fear of death and saṃsāra.
No site is named; the verse is a doctrinal summary praising Śiva-bhakti as the Upaniṣadic essence.
Sevā (devotional service) to Śiva is taught as the core practice; in this chapter it aligns with Pradoṣa-time worship.