Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

स दृष्ट्वा सहसोत्थाय भीतविस्मितमानसः । निमग्न इव संतोषात्परमानंदसागरे

sa dṛṣṭvā sahasotthāya bhītavismitamānasaḥ | nimagna iva saṃtoṣātparamānaṃdasāgare

À cette vue, il se dressa aussitôt ; l’esprit saisi de crainte et d’émerveillement, comme plongé, par la seule joie du contentement, dans l’océan de la béatitude suprême.

saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having seen’
sahasāsuddenly, quickly
sahasā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
utthāyahaving stood up
utthāya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) उपसर्गः ut-
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), ‘having risen’
bhīta-vismita-mānasaḥwhose mind was fearful and amazed
bhīta-vismita-mānasaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhīta (कृदन्त, √bhī) + vismita (कृदन्त, √smi/vismi) + mānasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (saḥ इत्यस्य); समासः—तत्पुरुषः (mānasa = ‘mind’ qualified as ‘frightened and astonished’)
nimagnaḥsubmerged, immersed
nimagnaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnimagna (कृदन्त, √maj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (saḥ इत्यस्य)
ivaas if
iva:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (particle of comparison)
saṃtoṣātfrom joy, due to contentment
saṃtoṣāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsaṃtoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/Ablative), एकवचन
parama-ānanda-sāgarein the ocean of supreme bliss
parama-ānanda-sāgare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + ānanda (प्रातिपदिक) + sāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (parama-ānanda-sāgara = ‘ocean of supreme bliss’)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Tirtha: Śivapura (visionary kṣetra)

Type: kshetra

Scene: The boy suddenly rises, eyes widened; his posture shows both trembling reverence and astonishment, while the luminous shrine-city behind him suggests he is being ‘immersed’ in bliss.

B
Bālaka
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Divine encounter can produce awe and trembling, yet culminates in deep spiritual joy (ānanda).

No specific tīrtha is named; the focus is the inner fruit of darśana.

None; it describes the devotee’s response to a sacred vision.