लेभे सुतं च शूद्रेण रममाणा रतिप्रिया । कदाचिद्भर्त्तरि क्वापि याते पीतसुरा तु सा
lebhe sutaṃ ca śūdreṇa ramamāṇā ratipriyā | kadācidbharttari kvāpi yāte pītasurā tu sā
Se complaisant dans le plaisir, elle, amie des voluptés, enfanta aussi un fils du śūdra. Un jour, lorsque son mari était parti quelque part, elle but de la liqueur.
Narrator (context not explicit in excerpt; likely Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: She, absorbed in pleasure, bears a son; later, with the husband away, she drinks liquor—an ominous quiet moment before a grave mistake.
The verse continues a cautionary arc: indulgence and intoxication are shown as leading to further entanglement and heedlessness.
None.
None.