Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

तां सर्वलक्षणोपेतां रतेर्मूर्तिमिवापराम् । वर्द्धमानां पितुर्गेहे वीक्ष्यासन्विस्मिता जनाः

tāṃ sarvalakṣaṇopetāṃ ratermūrtimivāparām | varddhamānāṃ piturgehe vīkṣyāsanvismitā janāḥ

En la voyant—pourvue de tous les signes de bon augure, telle une autre incarnation de Ratī—grandir dans la demeure paternelle, les gens furent saisis d’émerveillement.

tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
sarvalakṣaṇopetāmendowed with all auspicious marks
sarvalakṣaṇopetām:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva + lakṣaṇa + upeta (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formतत्पुरुष (उपपद: 'endowed with all marks'), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (tām)
rateḥof Rati
rateḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
mūrtimform; embodiment
mūrtim:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ivaas if; like
iva:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानवाचक (comparative particle)
aparāmanother; second
aparām:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (mūrtim)
varddhamānāmgrowing up
varddhamānām:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootvṛdh (धातु) → varddhamāna (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (tām)
pituḥof (her) father
pituḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
gehein the house
gehe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
vīkṣyahaving seen
vīkṣya:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootvi + īkṣ (धातु) → vīkṣya (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-अव्यय (absolutive/gerund)
āsanwere
āsan:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
vismitāḥastonished
vismitāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvismita (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (janāḥ)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Śivadūtas (continuing their explanation)

Listener: Brahman

Scene: In a bustling brāhmaṇa neighborhood, people pause in astonishment as Sumitrā—adorned with auspicious marks—grows into radiant youth, compared to Rati herself; the scene is filled with respectful wonder.

R
Rati
S
Sumitrā (implied)

FAQs

Worldly beauty and auspicious signs do not alone determine final fate; they form part of a larger karmic narrative that culminates in divine uplift.

No tīrtha is mentioned; the verse is biographical description within the story.

None; it describes her auspicious qualities and the public’s amazement.