तां सर्वलक्षणोपेतां रतेर्मूर्तिमिवापराम् । वर्द्धमानां पितुर्गेहे वीक्ष्यासन्विस्मिता जनाः
tāṃ sarvalakṣaṇopetāṃ ratermūrtimivāparām | varddhamānāṃ piturgehe vīkṣyāsanvismitā janāḥ
En la voyant—pourvue de tous les signes de bon augure, telle une autre incarnation de Ratī—grandir dans la demeure paternelle, les gens furent saisis d’émerveillement.
Śivadūtas (continuing their explanation)
Listener: Brahman
Scene: In a bustling brāhmaṇa neighborhood, people pause in astonishment as Sumitrā—adorned with auspicious marks—grows into radiant youth, compared to Rati herself; the scene is filled with respectful wonder.
Worldly beauty and auspicious signs do not alone determine final fate; they form part of a larger karmic narrative that culminates in divine uplift.
No tīrtha is mentioned; the verse is biographical description within the story.
None; it describes her auspicious qualities and the public’s amazement.