शुश्राव सत्कथां साध्वीं कैवल्यफल दायिनी । स उवाच द्विजस्तस्यै कथां वैराग्यबृंहिताम्
śuśrāva satkathāṃ sādhvīṃ kaivalyaphala dāyinī | sa uvāca dvijastasyai kathāṃ vairāgyabṛṃhitām
Elle entendit un récit saint et vertueux, dispensateur du fruit du kaivalya, la délivrance absolue. Alors ce brāhmaṇa lui adressa un enseignement affermi par le vairāgya, le détachement.
Narrator (reporting the teaching given by the brāhmaṇa)
Tirtha: mahākṣetra (name not specified in excerpt)
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa teacher delivers a renunciation-strengthened discourse; the woman sits attentively, hands folded, with a small circle of listeners in a sacred precinct.
Listening to holy discourse infused with renunciation leads toward kaivalya—complete spiritual freedom.
The verse does not name a tīrtha; it frames the efficacy of satkathā itself (though earlier context mentions a mahākṣetra).
Śravaṇa of satkathā—devotional listening to liberating teachings.