कलौ हीनायुषो मर्त्या दुर्बलाः श्रमपीडिताः । दुर्मेधसो दुःखभाजो धर्माचारविवर्जिताः
kalau hīnāyuṣo martyā durbalāḥ śramapīḍitāḥ | durmedhaso duḥkhabhājo dharmācāravivarjitāḥ
Dans le Kali Yuga, les mortels ont la vie courte, sont faibles et accablés par la peine ; l’intelligence obscurcie, ils partagent la souffrance et sont privés de la conduite selon le dharma.
Bādarāyaṇa (Vyāsa) / Purāṇic narrator voice (contextual)
Scene: A procession of exhausted people carrying burdens, faces clouded; in the background a small lamp-lit kathā circle offers refuge and clarity, contrasting darkness and light.
It diagnoses Kali Yuga’s spiritual and social weakness, setting the need for accessible dharma like Purāṇa-śravaṇa.
None; the verse provides Kali Yuga context rather than a site-specific māhātmya.
No direct ritual is prescribed here; it describes conditions that justify simpler, compassion-based spiritual means.