सूत उवाच । एवं शिवतमः पंथाः शिवेनैव प्रदर्शितः । नृणां संसृतिबद्धानां सद्योमुक्तिकरः परः
sūta uvāca | evaṃ śivatamaḥ paṃthāḥ śivenaiva pradarśitaḥ | nṛṇāṃ saṃsṛtibaddhānāṃ sadyomuktikaraḥ paraḥ
Sūta dit : Ainsi, la voie toute imprégnée de Śiva a été montrée par Śiva lui-même ; pour les hommes liés au saṃsāra, elle est suprême et confère une délivrance immédiate.
Sūta
Tirtha: Śiva-patha (the liberating way)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/Śaunaka-led assembly (implied Purāṇic frame)
Scene: Sūta, seated in a forest hermitage assembly, proclaims that Śiva Himself has shown the supreme path; listeners sit attentive, the mood contemplative and liberating.
Śiva’s own teaching is presented as the highest path, capable of freeing the soul from saṃsāra swiftly.
No particular tīrtha is specified; the verse introduces a doctrinal path rather than a place-māhātmya.
No single ritual is specified; it introduces Śiva’s path as the overarching liberating discipline.